Encontranos muy pronto en: www.hikiclub.com

25 feb 2011

Critic File 028: El vuelo – dos historias cortas!!!

0 comentarios


Advertencia - El siguiente artículo puede herir la sensibilidades del lector. Queda notificado.

Autor: Zhang Xiaoyu
Editorial: Deux Studio
Periodicidad: Tomo único
Precio: $19,90 (en librerías de saldos se consigue a $5)

Un tomito viejo de Deux del 2008 que quizás muchos dejaron pasar pues su autor chino era un total desconocido. Aquel que se atrevió a comprarlo seguramente no se haya sentido defraudado.

Las historias.

Sin dudas lo mejor que tiene este tomo son las historias cortas que la componen pues de la edición mejor no hablar ahora.

La primera denominada “Qiao Zhengfei, creador” nos retrata la vida de un niño que le da título a la obra quien es dejado de lado al ser hijo de un rebelde opositor del comunismo imperante quien se suicido tras una humillación pública.

Zhengfei al igual que su padre son inventores y su sueño es volar creando un avión que los eleve a los cielos.

La obra nos retrata la vida de un joven marginado que traba amistad con uno de sus compañeros y ambos tratan de cumplir el sueño de volar del primero mostrando la crueldad de los niños y segregación hacia los opositores mostrándonos un grito por la libertad al final de la historia.

La segunda denominada simplemente “Timi” no es una historia original del autor sino que está inspirado en el cuento corto “Hijo del Tiempo” de Isaac Asimov.

En esta historia un niño de la prehistoria es traído hacia el futuro quedando a cargo de una enfermera, la cual tengo que ser sincero me pareció una mezcla entre la Doctora Akagi y Misato de Evangelion.

Ambos traban un vinculo muy grande a través del tiempo tan profundo como madre e hijo lo que provoca el deseo maternal de proteger al niño cuando este se ve en peligro.

Ambas historias transmiten una gran sensibilidad de parte del autor dejando al desnudo muchas emociones que son recibidas por el lector con los brazos abiertos dejándonos satisfechos con la calidad del ambas historias, lástima que no podemos decir lo mismo con el producto en sí.

Lo que sí es discutible es la manera de plantear las viñetas que en muchos casos se hace difícil de comprender hacia donde uno debería seguir confundiéndonos y llevándonos a releer un par de veces las páginas.

La versión local.

Lo bueno es que lo edito porque sino jamás habríamos podido disfrutar de estas dos historias en nuestro país pues ni LARP o Ivrea se hubiera jugado a publicar esto ya que según sus estándares sería muy arriesgado pues el 99% de las personas no conocen al autor.

Pero también tiene su lado malo ya que Deux Studio no se caracteriza por tener la mejor calidad en sus productos como podemos ver en este tomo.

En primer medida no se sabe bien quien tradujo la obra y desde que versión se hizo, intuyo que lo hizo Hernán Martignone según consta en el posfacio de la obra y del francés no del idioma original, la misma es correcta pero hay un par de frases que quedan medio incoherentes y han quedado confusas usando palabras no del todo adecuadas como nombrar a los modelos de aviones como reducidos en vez de "a escala".

El tomo es finito a pesar de sus 160 páginas ya que las hojas utilizadas son de un gramaje muy chico transluciéndose las imágenes de una cara a la otra, algo típico de la editorial, mientras que el tomo está bien constituido en su construcción.

Otro de los puntos negativos es la cantidad de globos en blanco que quedaron a través de las dos historias lo cual queda realmente desprolijo y se hubiera arreglado con una simple leída lo mismo que errores al momento del tipeado.

En cuanto a retoque de onomatopeyas hay que notar que es diferente en cada una de las historias, mientras que en la primera muy pocas han sido retocadas usando directamente la tipografía usada en el llenado de los globos (lo que se ve muy pobre y trucho) y el resto se usa el consabido asterisco que en muchos casos quedaron sin aclarase a pie de página dejando al lector con la intriga.

La segunda historia en cambio parece que está íntegramente retocada pues supongo que el autor uso directamente onomatopeyas occidentales y se entiende más, anquen hay algunas que no puedo distinguir si en realidad están en chino y las mismas se parecen a palabras occidentales.

Conclusiones finales.

Si tenés la suerte de encontrarte con un ejemplar de esta obra no dudes en comprarla antes de que se agote definitivamente porque dudo que Deux la reedite en un futuro próximo. Dos historias bien dibujabas y planteadas cargadas de emoción.

ESCRITO POR El Critico Citrico

Si queres mandarme un mail, podés escribirme a ccitrico@hikkikomoriroom.com.ar

Comments

0 comments to "Critic File 028: El vuelo – dos historias cortas!!!"

Comentar

data:newerPageTitle data:olderPageTitle data:homeMsg

Afiliarse

Photobucket

Afiliados

 

Copyright 2009-2012 Todos los derechos reservados | Diseñado por Bloganol y modificado para Hikkikomori Room por Rokuta | Las imágenes y videos mostrados en la web pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas solo con fines informativos.